導讀:?allinall是一個英語詞組,常用于口語和書面語中,意為“總的來說”、“總而言之”或“總的來說”。它可以用來總結(jié)一個復雜的情況或表達一
?allinall是一個英語詞組,常用于口語和書面語中,意為“總的來說”、“總而言之”或“總的來說”。它可以用來總結(jié)一個復雜的情況或表達一個綜合性的觀點。
用法:
allinall通常作為句首或句中的過渡性短語使用,引出下文的總結(jié)或概括。它可以單獨使用,也可以與其他詞組連用,如“All in all, I think we did a good job.”(總的來說,我認為我們做得很好。)“All in all, it was a great trip.”(總的來說,這是一次很棒的旅行。)
例句1-5句且中英對照:
1. All in all, it was a successful event with over 500 attendees.(總的來說,這是一次成功的活動,有超過500名參與者。)
2. He had a few setbacks along the way, but all in all, he managed to finish the project on time.(他在路上遇到了一些挫折,但總的來說,他還是成功按時完成了項目。)
3. All in all, I think we should stick to the original plan.(總的來說,我認為我們應該堅持原定計劃。)
4. The movie had its flaws, but all in all, it was an enjoyable experience.(這部電影有它的缺點,但總體來說,它是一次愉快的體驗。)
5. All in all, I'm happy with the progress we've made so far.(總的來說,我對我們到目前為止取得的進展感到滿意。)
同義詞及用法:
1. Overall:與all in all意思相同,常用于正式場合或書面語中。
2. In conclusion:作為句子結(jié)尾的過渡性短語,引出總結(jié)或概括。
3. To sum up:作為句子結(jié)尾的過渡性短語,引出總結(jié)或概括。
4. All things considered:與all in all意思相似,強調(diào)綜合考慮所有因素后得出的結(jié)論。
5. In a nutshell:作為句子開頭或結(jié)尾的過渡性短語,引出簡潔而精確的總結(jié)。
上一篇:bai鈥哾u怎么翻譯?
下一篇:ald是什么意思?