導(dǎo)讀:?dala是一個(gè)來(lái)自斯瓦希里語(yǔ)的詞匯,意為“談判”或“協(xié)商”。它可以作為動(dòng)詞或名詞使用,具有積極的含義,通常用于描述雙方之間進(jìn)行的談判
?dala是一個(gè)來(lái)自斯瓦希里語(yǔ)的詞匯,意為“談判”或“協(xié)商”。它可以作為動(dòng)詞或名詞使用,具有積極的含義,通常用于描述雙方之間進(jìn)行的談判或協(xié)商過(guò)程。
用法:
作為動(dòng)詞,dala通常表示“進(jìn)行談判”或“協(xié)商”,也可以表示“達(dá)成協(xié)議”。作為名詞,它可以指代談判或協(xié)商的過(guò)程,也可以指代達(dá)成的協(xié)議。
例句1-5句:
1. The two countries have been ng for months to reach a peaceful resolution.
這兩個(gè)已經(jīng)談判了數(shù)月時(shí)間,以達(dá)成和平解決方案。
2. We need to dala with our differences and find a way to work together.
我們需要通過(guò)談判解決分歧,并找到一種合作的方式。
3. After hours of dalaring, the two sides finally came to an agreement.
經(jīng)過(guò)數(shù)小時(shí)的談判后,雙方終于達(dá)成了一致意見(jiàn)。
4. The dala between the company and the labor union was successful, resulting in a new contract.
公司和工會(huì)之間的談判取得了成功,最終簽署了一份新合同。
5. The government has been dalaring with the opposition party to find a solution to the crisis.
一直在與反對(duì)黨進(jìn)行談判,以找到解決危機(jī)的辦法。
同義詞及用法:
1. Negotiate:也是指談判或協(xié)商,與dala在意義上相似,但更常用于正式場(chǎng)合。
2. Discuss:也可以表示談判或協(xié)商,但通常強(qiáng)調(diào)雙方之間的交流和討論。
3. Bargain:通常指雙方就某項(xiàng)事物進(jìn)行討價(jià)還價(jià),也可以表示談判。
4. Mediate:指通過(guò)第三方來(lái)調(diào)解雙方的分歧,與dala在意義上有所區(qū)別。
5. Dialogue:強(qiáng)調(diào)雙方之間的對(duì)話(huà)和交流,通常用于描述建立溝通的過(guò)程。